The trouble is not really in being alone, it's being lonely. One can be lonely in the midst of a crowd, don't you think?Vấn đề không thực sự là cô độc, cơ mà là đơn độc. Một fan hoàn toàn có thể cô đơn nơi đông đúc, không hẳn sao?

Christine Feehan

Being alone is scary, but not as scary as feeling alone in a relationship.quý khách hàng đã xem: Cô đơn giờ đồng hồ anh là gì

Cô độc thì khiếp sợ đấy, tuy nhiên không đáng sợ bởi bài toán cảm thấy cô đơn trong một quan hệ.

Bạn đang xem: Tôi cô đơn viết bằng tiếng anh

Amelia Earhart

It is hard going to the doorcut so small in the wall wherethe vision which echoes lonelinessbrings a scent of wild flowers in the wood.Thật khó khăn cơ mà đóng cửagóc cửa nhỏ bé xíu bên trên tườngkhu vực chình họa đồ gia dụng vọng lại nỗi cô đơnđem lại mùi hương hoa rừng dại

Robert Creeley

Skillful listening is the best remedy for loneliness, loquaciousness, & laryngitis.Kỹ năng lắng nghe là cách thức tốt nhất cho việc đơn độc, tính khoác lác và căn bệnh viêm tkhô giòn cai quản.

William Arthur Ward

Somewhere there's someone who dreams of your smile, somewhere there's someone who finds your presence worthwhile, so when you are lonely, sad và xanh, remember there is someone, somewhere thinking of you.Ở nơi nào đó có người vẫn mơ về nụ cười của bạn, nơi đâu kia tất cả fan cảm thấy sự có mặt của người sử dụng là quý giá, vị vậy khi chúng ta vẫn cô đơn, bi thảm rầu với ủ rũ, hãy ghi nhớ ràng có ai đó, ở chỗ nào kia sẽ nghĩ về chúng ta.


*

Loneliness will sit over our roofs with brooding wings.Nỗi đơn độc ngồi bên trên căn nhà chúng ta cùng với đôi cánh ủ ê.

Bram Stoker

The weight of the world is love sầu. Under the burden of solitude, under the burden of dissatisfactionSức nặng trĩu của thế giới là tình thân. Dưới gánh nặng của việc cô độc, dưới gánh nặng của sự bất mãn..

Allen Ginsberg

When thinking about companions gone, we feel ourselves doubly alone.Khi nghĩ về những người dân chúng ta đồng hành sẽ rời ta, họ cảm thấy cô đơn gấp rất nhiều lần.

Walter Scott

I'm standing on the moon, with nothing left to bởi, with a lonely view of heaven, but I'd rather be with you.Anh đứng cùng bề mặt trăng, chẳng liệu có còn gì khác để làm, chú ý thiên mặt đường cô độc, tuy nhiên anh thà sinh sống bên em.

Nothing makes us so lonely as our secrets.Không gì có tác dụng họ đơn độc rộng hầu hết kín của bản thân mình.

Paul Tournier

Embrace your solitude & love sầu it. Endure the pain it causes, và try to lớn sing out with it. For those near to lớn you are distant...Hãy bao bọc lấy nỗi cô đơn và mếm mộ nó. Hãy Chịu đựng nỗi đau nó đem lại cùng cố kỉnh hát vang với nó. Vì những người sát các bạn cũng xa tít...

Rainer Maria Rilke


*

We are unutterably alone essentially, especially in the things most intimate & most important.Về cơ phiên bản, họ đơn độc tất yêu diễn tả được, quan trọng trong số những điều thân cận tuyệt nhất cùng đặc biệt tốt nhất.

Rainer Maria Rilke

The point of marriage is not lớn create a quick commonality by tearing down all boundaries; on the contrary, a good marriage is one in which each partner appoints the other lớn be the guardian of his solitude, and thus they show each other the greatest possible trust. A merging of two people is an impossibility, and where it seems khổng lồ exist, it is a hemming-in, a mutual consent that robs one party or both parties of their fullest freedom and development. But once the realization is accepted that even between the closest people infinite distances exist, a marvelous living side-by-side can grow up for them, if they succeed in loving the expanse between them, which gives them the possibility of always seeing each other as a whole và before an immense sky.Rainer Maria RilkeMục tiêu của hôn nhân không phải nhằm làm nên tương đương nhanh chóng bằng cách xé quăng quật phần lớn biên giới; ngược lại, một cuộc hôn nhân tốt là khi mỗi người để đối thủ đảm bảo cho việc cô độc của bản thân, và do vậy chúng ta cho nhau sự tin tưởng mạnh mẽ nhất. Sự vừa lòng độc nhất nhì người là quan yếu, cùng Lúc nó giống như tồn tại, nó là sự đồng thuận bủa vây cướp đi tự do với sự cách tân và phát triển tương đối đầy đủ độc nhất của một hoặc cả hai người. Nhưng một lúc họ phân biệt rằng thậm chí là giữa những bạn gẫn gũi tốt nhất cũng đều có khoảng cách vô hạn, cuộc sống đời thường vi diệu bên nhau đã nảy nsinh hoạt, trường hợp họ yêu thương được khoảng cách thân cả hai vì nó mang đến bọn họ kỹ năng rất có thể luôn luôn thấy nhau toàn diện trên nền trời mênh mông.

I live sầu in that solitude which is painful in youth, but delicious in the years of maturity.Tôi sinh sống với sự đơn độc đau buồn vào tuổi trẻ mà lại lại ngọt ngào Một trong những năm mon cứng cáp.

Albert Einstein

We are all so much together, but we are all dying of loneliness.

Xem thêm: Tải Từ Điển Oxford Miễn Phí Cho Máy Tính, Oxford Dictionary Of English

Tất cả bọn họ đầy đủ làm cho được rất nhiều điều cùng cả nhà, mà lại bọn họ đầy đủ chết vào cô độc.